Lokacija: Nea Skioni, Halkidiki
Cena: First minute cena 69 eur
Rezerviši
  • Nea Skioni

    Nalazi se na oko 115km od Soluna, na jugozapdnoj strani Kasandre. Ovo šarmanto i jedno od retkih preostalih tradicionalnih ribarskih mesta nudi veliki izbor ribljih restorana, taverni, starih uzerija. U uskim ulicama koje vode ka marini se nalaze ribarnice, marketi, apoteka, suvenirnice, prodavnice ribolovačke opreme, rent-a-car. Centar mesta je veliki trg-šetalište sa malim dečjim igralištem koji se prostiru uz marinu. Smešten u podnožju brda Kasandre prekrivenih maslinjacima, Nea Skioni nudi osećaj i ugođaj Grčke iz prošlih vremena. Na samo 2km od mesta se nalazi crkva Presvete Bogorodice iz 16. veka.

    Studio Lemoni

    Lokacija:Vila se nalazi u mirnom delu Nea Skionija na 100m od plaže i centra mesta.
    Sadržaj: Vila nudi smeštaj u prostranim trokrevetnim studijima. Svi studiji se nalaze na prvom spratu i opremljeni su čajnom kuhinjom (mini rerna sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilom sa tuš kadom, klima uređajem, TV-om. Vila ima WiFi pristup internetu. Vila nema sopstveni parking.
    Peškiri – DA (1 veliki peškir za telo);
    WiFi – DA;
    Parking – NE
    Struktura kreveta : 1/3 ST = 3 singl kreveta

    Cene u tabeli su izražene u evrima po osobi na bazi 10 noćenja – paket aranžman

    (smeštaj + autobuski prevoz )

    Vila
    LEMONI STUDIO
    Termin boravka23.05.
    30.05.
    30.05.
    09.06.
    09.06.
    19.06.
    19.06.
    29.06.
    29.06.
    09.07.
    09.07.
    19.07.
    19.07.
    29.07.
    29.07.
    08.08.
    08.08.
    18.08.
    18.08.
    28.08.
    28.08.
    07.09.
    07.09.
    17.09.
    17.09.
    24.09.
    24.09.
    01.10.
    Tip
    smeštaja
    Broj noći
    Usluga
    7101010101010101010101077
    1/2
    STD
    NA85*125*15918920926926926925922917915989*79*
    1/3
    STD
    NA75*115*14916917922922922921919915914979*69*

    Cene u tabeli su izražene u evrima po osobi na bazi 10 noćenja- sopstveni prevoz

    Vila LEMONI STUDIOTermin boravka23.05.
    30.05.
    30.05.
    09.06.
    09.06.
    19.06.
    19.06.
    29.06.
    29.06.
    09.07.
    09.07.
    19.07.
    19.07.
    29.07.
    29.07.
    08.08.
    08.08.
    18.08.
    18.08.
    28.08.
    28.08.
    07.09.
    07.09.
    17.09.
    17.09.
    24.09.
    24.09.
    01.10.
    Tip smeštaja Broj noći
    Usluga
    7101010101010101010101077
    1/2 STDNA85*125*13416418424424424423420415413489*79*
    1/3 STDNA75*115*12414415420420420419417413412479*69*

    – U slučaju spajanja smena (za cene bez *) cena aranžmana se umanjuje za 10% od druge smene.

    – U smenama označenim u tabeli sa * u slučaju sopstvenog prevoza kao i u slučaju spajanja smena, cena se ne umanjuje

    Legenda tabele: STD (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica

    PROGRAM PUTOVANJA SOPSTVENIM PREVOZOM:

    1. Dan: dan početka usluge. Dolazak u mesto boravka, smeštaj u izabrane objekte (najranije od 14:00).
    2-10. Dan: boravak u izabranom terminu i objektu sa izabranim uslugama.
    11. Dan (poslednji dan boravka): napuštanje objekta do 09:00.

    ARANŽMAN Nea Skioni letovanje sopstvenim prevozom OBUHVATA:

    -Smeštaj na bazi najma za 10 noćenja u izabranom objektu i tipu smeštaja,
    -Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka, troškove organizacije,

    SOPSTVENI PREVOZ:

    Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dva dana pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera, kao i ime i kontakt telefon predstavnika/inopartnera (Jungman Travel) radi lakšeg pronalaženja objekta u kom je rezervisao smeštaj. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i drugo kod nadležnih organa (AMSS, Mup R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke). U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje dan ranije.

    SLIKE

  • PROGRAM PUTA

    Nea Skioni letovanje

    1. Dan – Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli: iz Beograda – Iz Beograda sa turističkog terminala, koji se nalazi u sklopu autocentra Lasta, na autoputu Beograd-Niš oko 17:00 h. Putovanje autoputem Beograd-Niš sa usputnim pauzama i prijemom putnika na određenim stajalištima. Nastavak putovanja preko Makedonije i Grčke, sa zaustavljanjem radi graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
    2. – 11. Dan – Dolazak u Siviri, Skala Furku, Nea Skioni I Lutru u prepodnevnim satima i smeštaj u izabrane objekte (najranije od 14:00). Boravak na bazi izabrane usluge.
    12. Dan – Napuštanje apartmana u 09:00. Slobodno vreme do polaska. Sakupljanje putnika u dogovoreno vreme (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Polazak za Beograd.
    13. Dan – Beograd – dolazak na polazno odredište u jutarnjim časovima.

    AUTOBUSKI PREVOZ:
    Polazak autobusa je dan ranije od datuma naznačenog u tabeli: iz Beograda – sa turističkog terminala, koji se nalazi u sklopu Autocentra Lasta na autoputu Beograd- Niš, oko 17:00 h, a iz Niša – sa parkinga kod Tempa oko 20:00 h.
    Postoji mogućnost organizovanizovanja transfera:
    – iz Novog Sada – sa parkinga hotela “Sajam”, sa polaskom u 15:00 h – uz doplatu od 20 eur po osobi,
    Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 10 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!
    Za polaske iz Niša, Leskovca i Vranja cena autobuskog prevoza se umanjuje za 10 evra po osobi, osim za smene sa * Povratak sa destinacije je poslednjeg dana boravka sa dogovorenog mesta u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Za tačno vreme povratka, putnici se moraju informisati kod predstavnika agencije ili inopartnera, na dan polaska u toku prepodnevnih časova.
    Prevoz se obavlja turističkim autobusima (klima, audio i video oprema).
    Sedišta nisu numerisana i prevoznik zadržava pravo da napravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli prevoznik (uzimajući u obzir trudnice, porodice sa malom decom, starija lica , kao i vreme uplate). Sva deca moraju imati svoje sedište, u skladu sa važećim zakonskim normama.
    Zaustavljanje autobusa, radi usputnih odmora, predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti
    od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Prevoznik određuje mesta pauza kao i njihovu dužinu.
    Moguća priključenja i izlasci putnika su moguća isključivo na autobuskim stajalištima ili propisno obeleženim površinama na kolovozu, namenjena za zaustavljanje autobusa radi ukrcavanja i iskrcavanja putnika, utovara i istovara prtljaga. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci zbog ulaska i izlaska putnika.
    Putnik je obavezan da dva dana pre početka putovanja u agenciji proveri tačno vreme i mesto polaska autobusa.
    Prevoznik zadržava pravo da uz saglasnost putnika predmetni prevoz realizuje u saradnji sa drugim prevoznikom, koji ima isti, ili sličan program, uz obavezno poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program prevoza ili samo neke elemente programa prevoza, kao što su transferi i drugo.

    ARANŽMAN Nea Skioni letovanje OBUHVATA:

    – prevoz autobusom turistička klase (audio / video oprema, AC), na relaciji Beograd – Kasandra – Beograd,
    – Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu i tipu smeštaja
    – Usluge predstavnika agencije/inopartnera organizatora smeštaja i boravka.

    ARANŽMAN Nea Skioni letovanje NE OBUHVATA:
    – Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
    – Obaveznu boravišnu taksu po odluci grčkih vlasti. Od 01.01.2018. godine, odlukom Vlade Republike Grčke, naplaćuje se obavezna boravišna taksa u iznosu od 5€ po smeštajnoj jedinici za ceo period boravka. Naplata se vrši pri dolasku u objekat, na licu mesta.
    – Fakultativne izlete,individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu napomenute programom putovanja,a naprave se u toku puta ili boravka u vili.

    POPUSTI I DOPLATE – SMEŠTAJ:
    – Dete od 0 do 7 godina uz pratnju dve punoplative osobe, u zajedničkom ležaju plaća samo cenu autobuskog prevoza i ima mesto u autobusu.
    – Dete od 0 do 12 godina u sopstvenom ležaju ima popust 20 eur na redovnu cenu paket aranžmana po osobi iz tabele (ne važi za smene sa *),
    – Odrasla osoba na pomoćnom ležaju, ostvaruje popust od 20 % na cenu paket aranžmana a dete od 0-12 godina na pomoćnom ležaju ostvaruje popust od 25% na cenu paket aranžmana.
    – Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana.
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    NAČIN PLAĆANJA

    Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate, u skladu sa sledećim uslovima:
    – 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak u mesečnim ratama, tako da aranžman bude isplaćen najkasnije 15 dana pre datuma početka korišćenja usluge.
    – uplata kompletne cene rezervisanog smeštaja i prevoza prilikom rezervacije. Agencija će prilikom uplate smeštaja u celosti odobravati povremeno popust koji će za svaki konkretan period biti naknadno objavljen (akcijske cene, sajamski popusti, i drugo)
    – platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja.
    – 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak čekovima gradjan u jednakim mesečnim ratama do 20.decembra 2020. godine – bez uvećanja, koji se deponuju odmah prilikom potpisivanja ugovora o putovanju.
    – 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije,a ostatak putem overene administrativne zabrane (firmi sa kojima agencija i prevoznik imaju potpisan ugovor), u jednakim mesečnim ratama do 20.decembra 2020. godine – bez uvećanja (formular administrativne zabrane korisniku izdaje organizator putovanja).

    PREVOZ AUTOBUSOM – VAŽNE NAPOMENE

    Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli. Povratak sa Kasandre je poslednjeg dana boravka sa dogovorenog mesta u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu( u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Za tačno vreme povratka, putnici se moraju informisati kod predstavnika agencija, na dan polaska u toku prepodnevnih časova.
    U autobusu svako dete mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu)
    Organizator putovanja određuje mesto polaska iz Srbije i povratka sa Kasandre
    Promena mesta ulaska putnika, od strane Organizatora putovanja, na relaciji Srbija-Kasandra-Srbija, moguća je najkasnije 2 dana pre datuma polaska i ne može biti razlog odustanka putnika od aranžmana.
    Organizator putovanja ne garantuje i ne može uticati na raspored i broj sedišta u autobusu, izuzev ukoliko to nije predviđeno ovim cenovnikom kao mogućnost doplate. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući u obzir starost putnika, bolest i fizičke nedostatke putnika, kao i vreme i mesto uplate
    Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja i pauze su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, zavise od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta.
    Zbog poštovanja satnica prevoza, predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi posete free shopu ili regulisanju povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE.
    U slučaju promene cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, vinjeta-putne takse u odnosu na dan objave Programa – cena je podložna promeni.
    Iz organizacionih i tehničkih razloga Organizator putovanja i prevoznik zadržavaju pravo promene itinerera (maršute) kao i promene tranzita kroz Bugarsku umesto kroz Makedoniju, bez obaveze obaveštavanja putnika.
    Tokom vožnje autobusom pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno.
    Klimatizacija u autobusu u letnjim mesecima pruža optimalnu temperaturu tokom vožnje i ne može biti predmet žalbe.
    Nakon dolaska autobusa u letovalište, zbog ograničenog uslova manevra, uskih ulica i saobraćajnih propisa, autobus će se parkirati što je moguće bliže smeštajnom objektu.
    O tačnom vremenu polaska autobusa iz letovališta za Srbiju putnike obaveštava predstavnik Organizatora putem oglasne table ili poruke, u smeštajnom objektu, najkasnije u jutarnjim časovima na dan polaska.

    PRTLJAG :

    Putnik je dužan da vodi brigu o svim svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo. Prtljag treba da bude obeležen, sa upisanim imenom i prezimenom putnika, kako bi se lakše identifikovao. Zbog ograničenog prostora u autobusu, prtljag je ograničen na 1 komad ručnog i 1 komad u prtljažnom prostoru vozila, po odrasloj osobi. Eventualna oštećenja prtljaga putnik je u obavezi da ODMAH prijavi kod vodiča, vozača ili turističkog pratioca. Naknadne reklamacije neće biti prihvaćene.
    Organizator putovanja i prevoznik ne snose odgovornost za zaboravljeni prtljag/lične stvari i slično u smeštajnom objektu ili autobusu.
    Organizator putovanja nije odgovoran za prenos prtljaga od automobila ili autobusa do smeštajnog objekta/studia /apartmana i nazad, bez obzira na mesto zaustavljanja ili parkinga.

  • NAPOMENE:
    – putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju do 09:00h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
    – peškiri nisu sastavni deo opreme svake smeštajne jedinice, kao ni sredstva za održavanje higijene u toku boravka gostiju
    – korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu smeštaja, već se plaća na licu, po dogovoru sa vlasnikom vile.
    – predstavnik agencije, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
    – u slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće od smeštajne jedinice.
    – putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u vili i kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer.
    – u svakoj vili iz ponude postoji oglasna/info tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenja (tel. predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka / dežurstava, tel. lekara i sl.).
    – na putovanje mogu da idu putnici koji poseduju crveni biometrijski pasoš. O uslovima ulaska u zemlje EU (dokumenta, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju i sl.) potrebno je informisati se na sajtu delegacije EU u Srbiji
    www.europa.rs ili u ambasadi / konzulatu zemlje u koju se putuje ili kroz koju se prolazi.
    – organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulazak na teritoriju EU.
    – putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze.
    – organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu, vremena polazaka i sl.) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike i sl.).
    – organizator putovanja tokom čitavog trajanja putovanja-aranžmana ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenata, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima.
    – maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez
    pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara, ili u sudu i opštini, ukoliko to one overavaju.
    – posteljina se menja na 5 dana (gosti dobijaju čistu posteljinu, po dogovoru sa vlasnikom u odredjeno vreme, koju sami menjaju).
    – grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-155cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm i veličina varira od vile do vile, pa nekada i od smeštajne jedinice do smeštajne jedinice.
    – čajne kuhinje u svim apartmanima i studijima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su za pripremanje laganih obroka, bez mogućih spremanja i kuvanja zahtevnijih kombinacija i količina.
    – jačina signala interneta (WiFi), brzina i kvalitet protoka i povezivanja, kao i stabilnost mreže zavisi isključivo od provajdera, tehničkih
    mogućnosti u samoj vili, letovalištu i regiji, kao I od drugih faktora.
    – fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže.
    – potpisnik ugovora o putovanjuili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    – za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/ po odredjenoj smeni.
    – u slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
    – agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili vise sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, sto se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
    – agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
    – agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru odredjenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
    – first i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
    – u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).
    – svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu kao i manji pritisak tople vode u odrađenim periodima u toku dana.
    – Grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-155cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm
    – Kuhinje u svim apartmanima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su za pripremanje laganih obroka
    – Jačina signala interneta, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavisi isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora
    – Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže

    Uz program Halkidiki – Kasandra Leto 2025 važe opšti uslovi organizovanja putovanja TA Jungman Travel licenca ministarstva turizma OTP 187/2021.

    Za program Halkidiki – Kasandra Leto 2025 važi cenovnik br. 4, od 26.11.2019.

Meni
Najtraženije
Klikni da pozoveš