- Zima
- Leto 25
- Evropski gradovi
- Srbija
- Prevoz
- Krstarenja
- Avio aranžmani
- Blog
Istanbul, Carigrad, Stambol, Vizantion, Konstatinopolj – sve su ovo imena za grad na raskršću civilizacija i religija, mestu gde se susreće istok i zapad, za grad “premazan” bogatim slojevima istorije koji je toliko puta bio slavljen, paljen, prekrštavan i osvajan. Današnje ime Istanbul duguje turskoj verziji grčke fraze “Eis tan polin” što u prevodu znači – grad. Nalazi se na obalama Bosforskog moreuza i Mramornog mora, na raskrsnici puteva koji vode sa Balkanskog poluostrva u Malu Aziju i iz Sredozemnog u Crno more. Predstavlja najjače ekonomsko i kulturno sedište turske države, važan internacionalni i saobraćajni čvor a ujedno i veoma zanimljiv turistički centar.
PROGRAM PUTOVANJA :
1. DAN: BEOGRAD – ISTANBUL
Sastanak putnika u 16:00h na Sava Centru. Polazak u 16.30h. Vožnja kroz Srbiju sa kraćim usputnim zadržavanjima. Noćna vožnja kroz Bugarsku i Tursku.
2. DAN: ISTANBUL
Dolazak u Istanbul u prepodnevnim časovima. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Mogućnost fakultativne šetnje sa vodičem uz posetu džamiji Sulejmaniji. Noćenje.
3. DAN: ISTANBUL- DOČEK NOVE GODINE
Doručak. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog razgledanja Istanbula sa lokalnim vodičem. Obilazak Plave Džamije (jedne od tri najveće i najlepše dzamije u islamskom svetu), Svete Sofije ( nekada najveće pravoslavne crkve na svetu, pa džamije a sada muzeja stare skoro 1500 godina), Topkapi palate ( velelepne sultanske palate gde je živela većina turskih Sultana sa riznicom dragulja, dijamanata, zlata i ostalih poklona koje je sultan dobijao od svojih vazala i podanika), Rimski Hipodrom (ogromnog platoa gde su se za vreme starog Rima održavale trke dvokolica). Odlazak na egipatski bazar i kupovina začina sa Istoka. Slobodno vreme. Pripreme za doček Nove Godine na nekom od trgova ili fakultativni organizovani doček na brodu. SREĆNA NOVA GODINA! Noćenje.
4. DAN: ISTANBUL
Doručak. Fakultativni izlet: Krstarenje Bosforom (obilazak Istanbula sa vode gde ćete videti najraskošnije vile, dvorce i letnjikovce najbogatijih ljudi kako u Turskoj tako i u svetu) sa lokalnim vodičem na srpskom jeziku, obilazak Carigradske Patrijaršije i zidina, poseta Taksimu ( najveći trg u Istanbulu) i ulici Istiklal (shooping ulica) ili slobodno vreme. Fakultativni obilazak Dolmabahče palate, poslednje rezidencije otomanskih sultana. Mogućnost odlaska na tursko veče i reprizu Nove godine (nezaboravan show sa plesačicama, folklornim ansamblima, bacačima noževa i večerom sa dva pića). Noćenje.
5. DAN: ISTANBUL – BEOGRAD
Doručak. Pakovanje prtljaga u autobus. Slobodno vreme ili fakultativni izlet na azijsku stranu. Obilazak nove džamije, šetnja Uskudarom odakle ćemo moći da fotografišemo devojačku kulu, ručamo, uživamo… Slobodno vreme do polaska za Srbiju u predvečernjim časovima ispred tržnog centra HISTORIA. Noćna vožnja preko Bugarske sa usputnim zadržavanjima radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti.
6. DAN: BEOGRAD
Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim satima. Kraj programa.
CENOVNIK:
NAZIV HOTELA | CENA ARANŽMANA | PROMO CENA |
Merdan 3* | 139€ | 109€ |
Rio 3* | 139€ | 109€ |
Martinez 3* | 159€ | 119€ |
Benler 3* | 159€ | 119€ |
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
– Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji prema programu putovanja,
– Smeštaj u Istanbulu sa 3* u 1/2 i 1/3 sobama, usluga na bazi tri noćenja sa doručkom,
– Panoramsko razgledanje Istanbula,
– Usluge vodiča i pratioca grupe,
– Troškove organizacije putovanja.
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
Fakultativne izlete:
– Aja Sofija + Plava Džamija + Hipodrom + Topkapi palata – 25 € (cena obuhvata ulaznice za Aja Sofiju, Plavu Džamiju i dvorište Topkapi palate, slušalice i usluge lokalnog vodiča – ulaz u Topkapi palatu se doplaćuje 20 €),
– Krstarenje Bosforom sa posetom carigradskoj Patrijaršiji – 20 € (cena obuhvata prevoz, ulaznice i lokalnog vodiča),
– Dolmabahče palata – 30 €,
– Tursko veče – 35 €,
– Azijska strana – 15 €,
– Šetnja sa lokalnim vodičem sa posetom Sulejmaniji – 10 €,
– Doček Nove Godine na brodu – 75 € (program traje od 21:00h – 02:00h, u cenu je uključena ulaznica, koktel dobrodošlice, hladna i topla predjela, glavno jelo, salate, neograničeno lokalno piće, šampanjac u ponoć, DJ i trbušna plesačica),
– Troškove međunarodnog putnog zdravstvenog osiguranja,
– Doplata za jednokrevetnu sobu 60 € (za tri noćenja),
– Individualne troškove putnika.
Napomena : Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija i dužina, širina, visina ne prelazi 158cm. Maksimalna težina prtljaga je 20 kg. Svaki naredni kofer ili torba se doplaćuje 20 € po torbi.
NAČIN PLAĆANJA:
– gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja,
– plaćanje karticama: Visa, Master, Maestro, Dina,
– preko računa: uz profakturu izdatu od strane agencije Jungman Travel-a.
NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Izvršilac usluga na odredištu je lokalni partner.
REŽIM ULASKA DRŽAVLJANA SRBIJE U REPUBLIKU TURSKU:
Za ulazak u Tursku potrebno je:
• Potvrda o potpunoj vakcinaciji izdatoj od strane nadležnog organa, s tim da je druga doza dobijena najmanje pre 14 dana pre dolaska u Tursku ili
• Potvrda od nadležnih organa da je u poslednjih 6 meseci preležan COVID-19 ili
• Negativan PCR test, urađen u poslednjih 72 sata pre ulaska u Tursku ili
• Negativan rezultat brzog antigenskog testa uređen 48 sati pre ulaska u zemlju.
• Licima mlađim od 18 godina koja se nalaze u pratnji roditelja koji poseduju potvrdu o vakcinaciji nije potreban PCR test.
Na svim graničnim prelazima se vrše nasumična PCR testiranja. U roku od 72 sata pre dolaska u Tursku neophodno je elektronski se registrovati putem sledećeg linka: https://register.health.gov.tr/ . Tokom registracije se dodeljuje takozvani HES KOD koji predstavlja elektronski vid praćenja zdravstvenog stanja putnika. Neophodan je za ulazak u sve tržne centre, restorane, državne ustanove i druge objekte. Svi putnici su dužni da pri ulasku u Tursku pokažu isti u štampanoj ili elektronskoj formi.
Najnovije informacije o trenutnoj situaciji u Turskoj možete pronaći na linku
OPIS I LOKACIJA HOTELA:
Hotel Martinez 3*
Hotel se nalazi u oblasti Laleli i odlično je povezan linijama gradskog prevoza. Nudi fantastičan pogled na Istanbul i Mramorno more sa terase na krovu i ima udoban smeštaj sa besplatnim bežičnim internetom, na samo par minuta od istorijskih znamenitosti grada. Sve sobe poseduju SAT TV, klima uređaj, direktnu telefonsku liniju, mini-bar, fen za kosu, sef, Wi Fi internet. Usluga je na bazi noćenja sa doručkom–švetski sto. Istorijska pijaca Grand Bazar se nalazi nedaleko od hotela.
Hotel Benler 3*
Hotel se nalazi u starom delu grada – Laleli, u blizini Kapali čaršije i na par minuta od istorijskih znamenitosti.
Hotel ima, restoran, bar, lift.
Sobe: svaka soba ima tuš/WC, SAT TV, telefon, fen za kosu, klima uređaj, mini bar, wifi.
Usluga: ND – noćenje sa doručkom – doručak kontinentalni švedski sto.
Hotel Merdan 3*
Hotel se nalazi u starom evropskom delu Istanbula, Aksaray – Laleli, na oko 1,5 km od Sulejmanove džamije
Sobe: svaka soba ima tus/WC, SAT TV, telefon, fen za kosu.
Usluga: ND – noćenje sa doručkom – doručak kontinentalni švedski sto
Hotel Rio 3*
Hotel se nalazi u starom delu grada – Laleli. Kapali čaršija nalazzi se na 15min hoda, a tramvajska stanica je na 150m.
Sobe: svaka soba ima tus/WC, SAT TV, telefon, fen za kosu, WiFi
Usluga: ND – noćenje sa doručkom – doručak kontinentalni švedski sto
Potpisivanjem Ugovora o putovanju putnik prihvata svaki smeštaj odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u programu putovanja. Smeštaj je u nekom od navedenih hotela/apartmana do popune kapaciteta, ili sličnom.
NAPOMENE U VEZI SA SMEŠTAJEM:
U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC.Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.Organizator ne može uticati na spratnost smeštaja i poziciju sobe. Raspodela soba se vrši na recepciji hotela . Organizator će proslediti želje i zahteve putnika hotelu ali nije u mogućnosti da garantuje za iste.
NAPOMENE:
• NE POSTOJI MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA Agencija pravi raspored sedenja , uzimajući u obzir starija lica , porodice sa malom decom, trudnice kao i vreme uplate. Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu koje mu dodeli agencija. Naknadne izmene nisu moguće.
• Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija – dužina+širina+visina ne prelazi 158cm. Maksimalna težina prtljaga je 20 kg.
• Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene fakultativnih izleta su podlložne promenama u zavisnosti od broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 30 putnika. U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, organizator izleta tj. ino-partner zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate,te se organizator ne može smatrati odgovornim za fakultativne izlete. Prema pravilima organizatora fakultativnih izleta ( ino-partnera) naknadno odustajanje već prijavljenih putnika ne podleže povraćaju uplaćenih sredstava. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
• Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače i pratioca u poslu ili ugrožava realizaciju programa putovanja, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca. Agencija zadržava pravo krivičnog gonjenja nesavesnog putnika usled gore navedenih okolnosti.
• Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilaska, termina polaska…)
• Putnici koji imaju za cilj putovanja i posetu pojedinim institucujama, savetujemo da se putem internet informišu o radnom vremenu istih kao i o tome da li je potrebna rezervacija termina za posetu.
• Predviđeni raspored privremenog zaustavljanja: zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3-4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu agencija određuje mesta za pauzu i dužinu iste. U turističikim autobusima nije moguća upotreba toaleta, putnici mogu u skladu sa programom putovanja na pauzama koje se prave ( u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) istu iskoristiti za upotrebu toaleta.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene sadržaja programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta, radovi na putu….
• Za sve ove slučajeve, ukoliko na strani putnika dođe do bilo kakve štete i/ili nepredviđenih troškova usled nepoštovanja navedenih uputstava i napomena, organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i/ili dodatnih troškova snosi putnik.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. Felix travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
• Organizator zadržava pravo da putem PROMOCIJA i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u redovnom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja na punoletno lice –pratioca.
• Agencija ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize, niti je odgovorna ukoliko pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik. U slučaju plaćenog putovanja koje nije realizovano usled neispravnosti putne isprave ili gubitka tokom trajanja programa putovanja, putnik nema pravo na refundaciju i snosi svu odgovornost.
• Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva (kartice , gotovina…), kao i međunarodno zdravstveno osiguranje.
• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
• U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
• Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.
• Putnici koji nisu državljani Srbije obavezni su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Za državljane Srbije ne postoji vizni režim za navedene zemlje u program.
• U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
• Agencija ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem, validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.Aranžman je radjen na bazi minimum 65 prijavljenih putnika.
OBАVEŠTENJE O NАČINU I MESTU PRIJEMА REKLАMАCIJА (sa izvodima Zakona o zaštiti potrošača)
Zа vreme trаjаnjа turističkog putovаnjа Istanbul Nova Godina, nа odstupаnje od ugovorа, potrošаč ukаzuje orgаnizаtoru, lokаlnom predstаvniku orgаnizаtorа i lokаlnoj аgenciji nа koju je orgаnizаtor uputio potrošаčа zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći. POTROŠАČ NE MOŽE DА ZАHTEVА UMАNJENJE CENE АKO NESАVESNO PROPUSTI DА UKАŽE NА ODSTUPАNJА IZMEĐU PRUŽENIH I UGOVORENIH USLUGА ZA VREME TRAJANJA TURISTIČKOG PUTOVANJA ISTANBUL NOVA GODINA. Potrošаč je dužаn dа orgаnizаtorа, lokаlnog predstаvnikа orgаnizаtorа ili lokаlnu аgenciju nа koju je organizator uputio potrošаčа zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći, u pisаnoj formi, nа pаpiru ili nа drugi odgovаrаjući nаčin, obаvesti o nedostаcimа izvršenih uslugа, nаjkаsnije u roku do mesec dаnа od dаnа utvrđivаnjа nedostаtаkа. Аko potrošаč propusti dа blаgovremeno obаvesti orgаnizаtorа o nedostаcimа pruženih uslugа ne može zаhtevаti umаnjenje cene iz člаnа 104. ovog zаkonа, rаskid ugovorа iz člаnа 105. ovog zаkonа i nаknаdu štete iz člаnа 107. ovog zаkonа, osim аko se odgovornost zа propuštаnje rokа iz stаvа 1. ovog člаnа ne može stаviti potrošаču nа teret. Potrošаč može dа izjаvi reklаmаciju usmeno nа mestu koje je određeno zа prijem reklаmаcijа, telefonom, pisаnim putem, elektronskim putem, odnosno nа trаjnom nosаču zаpisа, uz dostаvu rаčunа nа uvid ili drugog dokаzа o kupovini (kopijа rаčunа, slip i sl.). Prodаvаc je dužаn dа potrošаču izdа pisаnu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklаmаcije, odnosno sаopšti broj pod kojim je zаvedenа njegovа reklаmаcijа u evidenciji primljenih reklаmаcijа. Prodаvаc je dužаn dа bez odlаgаnjа, а nаjkаsnije u roku od 8 dаnа od dаnа prijemа reklаmаcije, pisаnim ili elektronskim putem odgovori potrošаču nа izjаvljenu reklаmаciju. MESTO ODREĐENO ZA PRIJEM REKLAMACIJA: Jungman Travel d.o.o., Pivarska 13, Čačak;
telefon: +381 32-34-34-10; e-mail: cacak@jungmantravel.rs; Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, tokom korišćenja smeštaja i prevoza kao i nakon završetka usluge je: Ivan Petrovic.