- Zima
- Leto 25
- Evropski gradovi
- Srbija
- Prevoz
- Krstarenja
- Avio aranžmani
- Blog
PROGRAM PUTOVANJA KRSTERENJE MEDITERANOM:
Dolazak sopstvenim prevozom u Barselonu (svi detalji polaska biće poznati pred putovanje – organizator šalje obaveštenje svim putnicima). Prijavljivanje i ukrcavanje na brod počinje u 12:00h. Nakon toga, krećemo ka Vilfranšu (Francuska).
Dok idemo prema Italiji, uz mnoštvo sadržaja i aktivnosti možete kvalitetno provesti vreme. Nekoliko vrsta različitih kuhinja koje biste mogli da probate, zabavne tematske večeri, sportske prostorije (opremljene rekvizitima za stoni tenis, golf, plivanje…). Takođe, organizovan je prenos aktuelnih sportskih događaja (fudbalskih, teniskih, vožnja Formule 1, itd…). Dok uživamo u prelepim čarima i neponovljivim prizorima Sredozemnog mora, sam boravak nudi mogućnost da ostanete aktivni uz časove pilatesa, joge…
U ranim jutarnjim časovima stižemo u Vilefranš, mali gradić i luku na Azurnoj obali, između Monaka i Nice. Slobodno vreme do večernjih časova kada je planirano ukrcavanje na brod. Možete provesti dan u obilasku Vilefranša, sunčanju i kupanju na plaži ili samostalno obići Nicu, Monako i malo selo Eze na putu ka Monaku. Vilefranš je povezan linijskim autobuskim i železničkim saobraćajem, ili možete odabarati obilaske u našoj režiji. U večernjim časovima ukrcavanje na brod.
U ranim jutarnjim satima stižemo u Livorno, značajnu mediteransku luku koja se smatra kapijom Toskane. Slobodno vreme za obilazak luke, ili celodnevni izlet do Pize i Firence. U večernjim časovima ukrcavanje na brod i noćno krstarenje.
Dok smo na brodu, uz mnoštvo sadržaja i aktivnosti možete se domoriti i uživati u krstarenju.
U ranim jutarnjim časovima stižemo na Ibicu, treće po veličini u arhipelagu Baleraskih ostrva poznato po veoma čistoj vodi, prijatnoj klimi i prelepim plažama. Osim što je poznata kao mesto izvrsnog provoda, Ibica ima itekako bogato kultuno istorijsko nasleđe koje datira iz perioda pre nove ere. Veliki deo ostrva je pod zaštitom Svetske kulturne baštine, a renesansne zidine Starog grada su jedinstvene u svetu. Slobodno vreme do večernjih časova kada nastavljamo krstrenje do Valensije.
U ranim jutarnjim časovima stižemo u Valensiju, treći grad po broju stanovnika u Španiji. Valensija je mešavina istorije, umetnosti i kulture. Bogata španska kultura vidljiva je svuda u gradskoj arhitekturi često odražavajući rimsku, mavarsku i vizigotsku tradiciju. Slobodno vreme za obilazak grada. U večernjim časovima planirano je ukrcavanje na broj i nastavak krstarenja ka Barseloni.
U ranim jutarnjim časovima stižemo u Barselonu, kada je planirano iskrcavanje sa broda. Kraj programa.
Termin putovanja | 25.09. - 02.10. | 09.10. - 16.10. | 23.10. - 30.10. | |
---|---|---|---|---|
Tip smeštaja | Broj noćenja/ usluga | 7 | 7 | 7 |
1/2 CA | FB | 1090€ | 990€ | 890€ |
1/2 FB | FB | 890€ | 820€ | 690€ |
1/2 IF | FB | 690€ | 590€ | 590€ |
CA – kabina sa balkonom, IF – unutrašnje kabine , FB – kabine sa pogledom na more, FB – pun pasnion
-Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.-
Način plaćanja:
– Gotovinsko plaćanje: 40 % prilikom rezervacije ostatak najkasnije 20 dana pre početka putovanja;
– Odloženo plaćanje na rate: 50 % prilikom rezervacije, ostatak ( 50% ) na 3 jednake mesečne rate čekovima građana, realizacija svakog 10. ili 20. u mesecu;
– Plaćanje karticama: Visa, Master, Maestro, Dina;
– Preko računa: uz profakturu izdatu od strane agencije Jungman travel.
Aranžman obuhvata:
– Krstarenje po programu putovanja
– 7 noćenja, pun pansion (doručak, ručak, večera, voda, čaj i kafa uključeni u cenu u restoranu Britanija, ostala pića se doplaćuju) u 1/1, 1/2, 1/3, 1/4
– različite dnevne i večernje aktivnosti, zabavni program na brodu (mogući su dodatni individualni troškovi)
– sadržaji na brodu: korišćenje bazena, fitnes centar, pozorište… (mogući su dodatni individualni troškovi)
– lučke takse
Aranžman ne obuhvata:
– Spa centar, specijalizovane restorane i sva alkoholna i bezalkoholna pića
– opcioni izleti koji se nude na licu mesta
– prevoz do luke ukrcavanja i nazad (* uz našu asistenciju možete rezervisati avionske karte za Barselonu)
– Individualne troškove putnika
Queen Elizabeth – ima kapacitet od skoro 2 000 gostiju, sa svojih 12 spratova pruža izuzetan komfor i mir. Počev od prvog sprata na kome se nalaze sobe, veliki lobby i pozorsište, pa sve do viših spratova na kome se nalaze sobe, restorani sa različitim tipovima kuhinja, spa i fitnes centar, kao i bazeni pored kojih možete uživati u piću i u samom krstarenju. Na višim spratovima se takođe nalaze i prostrana terasa, igraonica za decu, deo za sportske aktivnosti, kao i restorani i barovi…
IF – kabine – su kabine koje se nalaze u unutrašnjosti, odnosno nemaju pogled na more. Sa 14 kvadratnih metara pružaju komfor i opremljene su king size krevetima ili sa 2 singl kreveta, kupatilo sa tuš kabinom, radni sto sa fenom za sušenje kose, TV sa muzičkim i filmskim kanalima, uređaje za pripremanje kafe i čaja, mini – bar koji se dodatno naplaćuje, toaletne potrepštine i papuče, kao i svakodnevno održavanje kabina od strane stjuarda.
FB – kabine – kabine koje su pozicinirane tako da gledaju ka spoljašnosti, odnosno imaju pogled na more. Sa 17 kvadratnih metara pružaju još veći komfor i opremljene su king size krevetima ili sa 2 singl kreveta i odvojenom prostorijom za sedenje, kupatilo sa tuš kabinom, radni sto sa fenom za sušenje kose, TV sa muzičkim i filmskim kanalima, uređaje za pripremanje kafe i čaja, mini – bar koji se dodatno naplaćuje, toaletne potrepštine i papuče, kao i svakodnevno održavanje kabina od strane stjuarda. Uključuje izbor ranih i kasnih obroka u restoranu Britanija.
CA – kabine – su kabine još prostranije kvadrature (26 m2), sa pogledom na more i sopstvenim balkonom. Opremljene su prostranim singl krevetom, kupatilom sa tuš kabinom, pisaćim radnim stolom, TV -om sa muzičkim i filmskim kanalima, uređajem za pripremanje kafe i čaja, mini – barom koji se dodatno naplaćuje, toaletnim potrepštinama i papučama, kao i svakodnevnim održavanjem kabina od strane stjuarda. Uključuje izbor ranih i kasnih obroka u restoranu Britanija.
NAPOMENE:
– Sve odredbe i pravila tokom krstarenja definisana su pravilnikom brodara Cunard line (Posebni uslovi o putovanju)
– Brodar zadržava pravo promene programa krstarenja i ostale promene usled nepredviđenih okolnosti po međunarodnim propisima i uzansama o plovidbi i prevozu putnika morima;
– Na moguće doplate za gorivo, primeniće se opšti uslovi Brodara Cunard line;
– Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i Opštim uslovima putovanja Organizatora putovanja i posebnim uslovima plovidbe Brodara Cunard line;
– Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencija ne predstavlja izmenu ugovorenog programa
– Rok za prijavljivanje je 15 dana pre putovanja ili do popune mesta,
– Organizator putovanja zadržava pravo izmene programa putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Svi putnici po prihvatanju programa obavezni su da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja, uslovima putnog zdravstvenog osiguranja i opštim uslovima putovanja turističke agencije
– Smeštajni objekti u ovom programu su kategorisani od strane države u kojima se nalaze,
– U slučaju promene u cenama prevoznika, konzularnog predstavništva i osiguravajućih društava agencija zadržava pravo da koriguje cenu aranžmana,
– Organizator ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane radnika agencije kao i radnika ovlašćenih subagenata, koje nisu u skladu sa elementima zaključenih ugovora o putovanju,
– Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Organizator ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize i nije odgovoran ukoliko pogranične ili imigracione službe ne odobre ulazak putnika u drugu zemlju. Putnik sam snosi troškove svog povratka u Srbiji. U slučaju gubitka putnog dokumenta, putnik sam snosi troškove svog boravka u mestu konzularnog predstavništva kao i troškove puta priključenja grupi ili povratku u Srbiju,
– Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju,
– Minimalan broj putnika za realizaciju putovanja je 45. Aranžman je moguće realizovati i sa manjim brojem putnika uz neophodne korekcije cene i uslova putovanja uz saglasnost prijavljenih putnika. U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska,
– Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja (satnica je uskladjena kako sa programom putovanja tako i sa zakonom o saobraćaju), ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi obavljanja procedure povraćaja poreza – “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu,
– Putnik je dužan da agenciju za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima smeštajnih jedinica, najkasnije u roku do mesec dana od dana utvrđivanja nedostatka,
– Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju.
– Zа vreme trаjаnjа turističkog putovаnjа Krstrenje Mediteranom, nа odstupаnje od ugovorа, potrošаč ukаzuje orgаnizаtoru, lokаlnom predstаvniku orgаnizаtorа i lokаlnoj аgenciji, nа koju je orgаnizаtor uputio potrošаčа, zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći.
– Potrošаč može dа izjаvi reklаmаciju usmeno nа mestu koje je određeno zа prijem reklаmаcijа, telefonom, pisаnim putem, elektronskim putem, odnosno nа trаjnom nosаču zаpisа, ili nа drugi odgovаrаjući nаčin obаvesti o nedostаcimа izvršenih uslugа, nаjkаsnije u roku do mesec dаnа od dаnа utvrđivаnjа nedostаtаkа.
– Аko potrošаč propusti dа blаgovremeno obаvesti orgаnizаtorа o nedostаcimа pruženih uslugа ne može zаhtevаti umаnjenje cene iz člаnа 104. ovog zаkonа, rаskid ugovorа iz člаnа 105. ovog zаkonа i nаknаdu štete iz člаnа 107. ovog zаkonа, osim аko se odgovornost zа propuštаnje rokа iz stаvа 1. ovog člаnа ne može stаviti potrošаču nа teret.
– Prodavac je dužаn dа bez odlаgаnjа, а nаjkаsnije u roku od 8 dаnа od dаnа prijemа reklаmаcije, pisаnim ili elektronskim putem odgovori potrošаču nа izjаvljenu reklаmаciju. MESTO ODREĐENO ZA PRIJEM REKLAMACIJA: Jungman Travel d.o.o., Pivarska 13, Čačak; telefon: +381 32-34-34-10; e-mail: cacak@jungmantravel.rs; Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, tokom korišćenja smeštaja i prevoza kao i nakon završetka usluge je: Ivan Petrovic.