- Zima
- Leto 25
- Evropski gradovi
- Srbija
- Prevoz
- Krstarenja
- Avio aranžmani
- Blog
Period oravka | 20.05. - 30.05. | 30.05. - 09.06. | 09.06. - 19.06. | 19.06. - 29.06. | 29.06. - 09.07. | 09.07. - 19.07. | 19.07. - 29.07. | 29.07. - 08.08. | 08.08. - 18.08. | 18.08. - 28.08. | 28.08. - 07.09. | 07.09. - 17.09. | 17.09. - 27.09. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Broj noćenja | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
1/2 std. | / | 179* | 209 | 249 | 279 | 319 | 349 | 349 | 349 | 339 | 269 | 209 | 179* |
1/3 std. | / | 159* | 189 | 209 | 229 | 249 | 279 | 279 | 279 | 259 | 229 | 179 | 159* |
1/4 std. | / | 149* | 169 | 189 | 219 | 239 | 249 | 249 | 249 | 229 | 189 | 159 | 149* |
Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na dan naznačen u tabeli (tačno vreme polaska obavezno proveriti u agenciji dan ranije), a povratak je na dan naznačen u tabeli u unapred dogovorenom vremenu. Doplata za polazak iz Novog Sada iznosi 22€ po osobi, iz Zrenjanina 20€ po osobi, iz Užica i Kragujevca iznosi 15€ po osobi, iz Požege 10€ po osobi, iz Gornjeg Milanovca 1.000,00 dinara po osobi.
Minimalan broj ljudi za realizaciju transfera je dva (2).
Period boravka | 20.05. - 30.05. | 30.05. - 09.06. | 09.06. - 19.06. | 19.06. - 29.06. | 29.06. - 09.07. | 09.07. - 19.07. | 19.07. - 29.07. | 29.07. - 08.08. | 08.08. - 18.08. | 18.08. - 28.08. | 28.08. - 07.09. | 07.09. - 17.09. | 17.09. - 27.09. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Broj noćenja | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
1/2 std. | / | 159* | 189 | 229 | 259 | 299 | 329 | 329 | 329 | 319 | 249 | 189 | 159* |
1/3 std. | / | 139* | 169 | 189 | 209 | 229 | 259 | 259 | 259 | 239 | 209 | 159 | 139* |
1/4 std. | / | 129* | 149 | 169 | 199 | 219 | 229 | 229 | 229 | 209 | 169 | 139 | 129* |
JID34156
ARANŽMAN OBUHVATA:
– Smeštaj u objektima apartmanskog tipa na bazi najma studia/apartmana 10 noći (11 dana);
– Prevoz autobusom turističke klase (TV, AC, video…) ukoliko je ugovoren;
– Usluge turističkog pratioca i usluge predstavnika agencije u mestu boravka.
ARANŽMAN NE OBUHVATA:
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
– Prevoz ukoliko nije ugovoren;
– Korišćenje klima uređaja u smeštajnim jedinicama;
– Boravišna taksa ( 2 € po smeštajnoj jedinici po danu – plaća se na licu mesta)
BORAVIŠNA TAKSA:
Od 01.01.2025. godine, odlukom Vlade Republike Grčke, naplaćuje se obavezna boravišna taksa u iznosu od 2€ dnevno (u zavisnosti od lokalne kategorizacije smeštajnog objekta) po smeštajnoj jedinici. Plaćanje se vrši pri dolasku u objekat, na licu mesta vlasniku kuće ili predstavniku/inopartneru.
Vila VAVALAS: Udaljena je od plaže 200 m i raspolaže standardno opremljenim studijima. Svaka smeštajna jedinica poseduje kuhinjski deo (opremljen rešoom sa dve ringle, frižiderom, poseuđem i priborom), kupatilo, tv, wifi, terasu, komarnike na prozorima i klima uređaj. Vila je okružena prelepim dvorištem sa urednim travnjakom i cvećem što ovaj objekat čini pogodnim za smeštaj porodica sa decom. U dvorištu se takođe nalazi i garnitura za sedenje kao i spoljni tuš. Objekat Vavalas smešten je na približno 200 m od samog centra Stavrosa, gde se nalazi i poznato šetalište sa brojnim tavernama, kafićima i prodavnicama kože, krzna i suvenira. Korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu i doplaćuje se na licu mesta.
Peškiri – NE
WiFi – DA
Parking – NE (ulica)
Klima uređaj – DA (uz doplatu)
*Grčki standard za singl krevet je 75x185cm, za francuski krevet 120x185cm, za pomoćni ležaj 65x175cm
*Kuhinje u apartmanima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su samo za pripremanje laganih obroka. Ukoliko planirate pripremanje raznovrsnijih i obilnijih obroka, predlažemo da ponesete dodatnu šerpu, veliki nož, kuhinjsku krpu, kutlaču i sl.
*Internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora
*Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže
*Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera
Stavros je prelepo mesto na obali Egejskog mora, u zalivu Strimonikos, udaljeno 70 km od Soluna i 4 km od Asprovalte. Nalazi se u podnožju planine Holomontas i zbog vazdušnih strujanja i ruže vetrova pogoduje svima, a naročito osobama sa bronhijalnim tegobama. Šuma platana koja se prostire uz obalu, čisto more, široka peščana plaža, brojni kafići i taverne, veliki park za decu u centru, brojni tereni za sport i zabavu, igrališta i luna park, učiniće boravak u ovom letovalištu nezaboravnim svim putnicima koji se odluče da u njemu provedu svoj odmor
PROGRAM PUTOVANJA:
1. DAN – Za putnike koji uplaćuju paket aranžman skup putnika na mestu polaska u unapred dogovorenom vremenu. Noćna vožnja sa usputnim pauzama za odmor.
2. DAN – Dolazak u Stavros i ulazak u smeštajne jedinice posle 14h (važi za sve putnike).
2 – 11. DAN Boravak u smeštajnim jedinicama na bazi izabrane usluge, najam studija/apartmana – noćenje.
12. DAN – Napuštanje smeštajnih jedinica do 9h (po lokalnom vremenu). Za putnike koji uplaćuju paket aranžman polazak autobusa u unapred dogovorenom vremenu. Noćna vožnja sa usputnim pauzama za odmor.
13. DAN – Dolazak na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima. Kraj usluga.
AUTOBUSKI PREVOZ:
Prevoz se obavlja turističkim autobusima (klima, audio i video oprema). Sedišta nisu numerisana i prevoznik zadržava pravo da napravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli prevoznik (uzimajući u obzir trudnice, porodice sa malom decom, starija lica , kao i vreme uplate). Sva deca moraju imati svoje sedište, u skladu sa važećim zakonskim normama.
Putnik je obavezan da dan pre početka putovanja u agenciji proveri tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko nije dobio obaveštenje putem SMS poruke.
Zaustavljanje autobusa, radi usputnih odmora, predviđeno je na svaka 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Prevoznik određuje mesta pauza kao i njihovu dužinu. Moguća priključenja i izlasci putnika su moguća isključivo na autobuskim stajalištima ili propisno obeleženim površinama na kolovozu, namenjena za zaustavljanje autobusa radi ukrcavanja i iskrcavanja putnika, utovara i istovara prtljaga. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci zbog ulaska i izlaska putnika.
Povratak sa destinacije je poslednjeg dana boravka sa dogovorenog mesta u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Za tačno vreme povratka, putnici se moraju informisati kod predstavnika agencije ili inopartnera, na dan polaska u toku prepodnevnih časova.
SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dva dana pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera, kao i ime i kontakt telefon predstavnika/inopartnera radi lakšeg pronalaženja objekta u kom je rezervisao smeštaj. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i drugo kod nadležnih organa (AMSS, Mup R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke). U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje dan ranije. Predstavnik agencije nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice, ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice. Za sve stranke koje koriste sopstveni prevoz, bez obzira kako i kada su uplatile kompletan aranžman, vaučer, odnosno dokument o pravu da koriste rezervisani i uplaćeni smeštaj, biće izdat najranije 7 dana pre početka putovanja.
Uslovi plaćanja: Cena aranžmana je izražena u eurima, a plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate.
Plaćanje u celosti:Popust za uplatu u celosti je 10%( Jun i Septembar), 15%(Jul i Avgust), (osim za smene označene *). Popust važi do 31.01.2025.
Plaćanje do polaska: Prilikom rezervacije plaća se 30% od ukupne vrednosti aranžmana, a ostatak najkasnije 10 dana pre polaska na put.
Plaćanje na rate: Prilikom rezervacije plaća se 30% od ukupne vrednosti aranžmana, a ostatak u jednakim ratama čekovima građana do 20.12.2025.godine ili putem administrativne zabrane.
Uslovi putovanja:
Doplata za 1/1 studio ukoliko putnik boravi u 1/2 studiju je 70% od cene aranžmana u tabeli za 1/2 studio i putnik koristi jedno mesto u autobusu. Ukoliko putnik boravi u 1/3 studiju, doplata je 100% cene aranžmana u tabeli za 1/2 studio i putnik koristi dva mesta u autobusu.
Cena povratne autobuske karte za putnike koji ne koriste usluge smeštaja za polaske iz Čačka, Kraljeva, Vrnjačke Banje, Trstenika i Kruševca iznosi 70 eura do Paralie, O.Beach-a i Leptokarie. Cena autobuske karte u jednom smeru iznosi 50€ po osobi.
Cena povratne autobuske karte za decu do 10 godina iznosi 55€.
Za polazak iz Niša i Leskovca cena povratne karte iznosi 60€, a za decu do 10 godina 45€.
Doplata za izbor sedišta u autobusu iznosi 20€ po osobi za polazak iz Čačka. Raspored sedenja u autobusu se pravi prema datumima potpisivanja ugovora o putovanju, osim za putnike koji izvrše doplatu za izbor sedišta. Umanjenje za dve spojene smene iznosi 20€ po osobi.
Uslovi za decu:
Dete 0-2 godine – GRATIS (nema krevet i sedište u autobusu)
Jedno dete do 7 godina u zajedničkom krevetu sa minimum dve punoplative osobe u studiju – GRATIS (plaća
samo cenu dečije autobuske karte);
Dete od 2-10 god. u pratnji dve odrasle osobe na posebnom ležaju plaća 70% od cene;
Dete od 2-10 god. u pratnji jedne odrasle osobe u 1/2 studiu plaća 70% od cene;
Dva deteta do 10 godina koja koriste zajednički ležaj – 1.dete plaća 100%, a drugo samo cenu dečije autobuske karte.
NAPOMENE:
Za putovanje u inostranstvo svim maloletnim licima je potrebna saglasnost oba roditelja – staratelja ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom overena u sudu ili opštini.
Posteljina se menja jednom tokom smene. Putnici su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni smeštajnih jedinica. Svi studiji i apartmani imaju opremljene kuhinje potrebnim priborom, ali nemaju peškire, toalet papir i sredstva za higijenu koje su putnici u obavezi sami da nabave. Organizator putovanja zadržava pravo da putem SPECIJALNIH i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama različitim od cena objavljenim u ovom cenovniku. Stranke koje uplate aranžman po cenama iz ovog cenovnika nemaju pravo potraživanja naknade na ime razlike u ceni. U slučaju poremećaja na monetarnom tržištu JUNGMAN TRAVEL DOO zadržava pravo na korekciju cena. Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa. U suprotnom, garantovan je samo uplaćeni iznos, a ostatak je podložan promeni.
Obavezu plaćanja stranka je dužna da izmiri najkasnije 10 dana pre polaska, uplaćivanjem celokupnog iznosa ili dostavljanjem čekova. U suprotnom, automatski će se smatrati da je odustala od putovanja i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora.
Minimalan broj putnika za realizaciju programa je 35. Krajnji rok za otkaz aranžmana od strane organizatora je 5 dana pre dana otpočinjanja putovanja.
Turistička agencija JUNGMAN TRAVEL poseduje garanciju putovanja u visini od 50.000 € (polisa osiguranja br. 470000061928) osiguravajuće kompanije “TRIGLAV osiguranje a.d.o.”. za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene Opštim uslovima putovanja i programom putovanja. Garancija putovanja aktivira se prijavom korisnika garancije putovanja pisanim putem, preko e-mail-a, telegramom ili na neki drugi sličan način na adresu: TRIGLAV osiguranje a.d.o. Novi Beograd, Milutina Milankovića 7A, tel: +381 11 33 05 100, e-mail: office@triglav.rs
Uz program Vila Vavalas Stavros važe Opšti uslovi putovanja – Jungman Travel, licenca Ministarstva turizma OTP 187/2021.
Cenovnik br 1. od 15.11.2024.
OBАVEŠTENJE O NАČINU I MESTU PRIJEMА REKLАMАCIJА (sa izvodima Zakona o zaštiti potrošača)
Zа vreme trаjаnjа turističkog putovаnjа Stavros, nа odstupаnje od ugovorа, potrošаč ukаzuje orgаnizаtoru, lokаlnom predstаvniku orgаnizаtorа i lokаlnoj аgenciji nа koju je orgаnizаtor uputio potrošаčа zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći. POTROŠАČ NE MOŽE DА ZАHTEVА UMАNJENJE CENE АKO NESАVESNO PROPUSTI DА UKАŽE NА ODSTUPАNJА IZMEĐU PRUŽENIH I UGOVORENIH USLUGА ZA VREME TRAJANJA TURISTIČKOG PUTOVANJA STAVROS. Potrošаč je dužаn dа orgаnizаtorа, lokаlnog predstаvnikа orgаnizаtorа ili lokаlnu аgenciju nа koju je organizator uputio potrošаčа zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći, u pisаnoj formi, nа pаpiru ili nа drugi odgovаrаjući nаčin, obаvesti o nedostаcimа izvršenih uslugа, nаjkаsnije u roku do mesec dаnа od dаnа utvrđivаnjа nedostаtаkа. Аko potrošаč propusti dа blаgovremeno obаvesti orgаnizаtorа o nedostаcimа pruženih uslugа ne može zаhtevаti umаnjenje cene iz člаnа 104. ovog zаkonа, rаskid ugovorа iz člаnа 105. ovog zаkonа i nаknаdu štete iz člаnа 107. ovog zаkonа, osim аko se odgovornost zа propuštаnje rokа iz stаvа 1. ovog člаnа ne može stаviti potrošаču nа teret. Potrošаč može dа izjаvi reklаmаciju usmeno nа mestu koje je određeno zа prijem reklаmаcijа, telefonom, pisаnim putem, elektronskim putem, odnosno nа trаjnom nosаču zаpisа, uz dostаvu rаčunа nа uvid ili drugog dokаzа o kupovini (kopijа rаčunа, slip i sl.). Prodаvаc je dužаn dа potrošаču izdа pisаnu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklаmаcije, odnosno sаopšti broj pod kojim je zаvedenа njegovа reklаmаcijа u evidenciji primljenih reklаmаcijа. Prodаvаc je dužаn dа bez odlаgаnjа, а nаjkаsnije u roku od 8 dаnа od dаnа prijemа reklаmаcije, pisаnim ili elektronskim putem odgovori potrošаču nа izjаvljenu reklаmаciju. MESTO ODREĐENO ZA PRIJEM REKLAMACIJA: Jungman Travel d.o.o., Pivarska 13, Čačak;
telefon: +381 32-34-34-10; e-mail: jungmantravel@mts.rs; Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, tokom korišćenja smeštaja i prevoza kao i nakon završetka usluge je: Ivan Petrovic.