- Zima
- Leto 25
- Evropski gradovi
- Srbija
- Prevoz
- Krstarenja
- Avio aranžmani
- Blog
Vila Summer Dream | Termin boravka | 07.06. 17.06. | 17.06. 27.06. | 27.06. 07.07. | 07.07. 17.07. | 17.07. 27.07. | 27.07. 06.08. | 06.08. 16.08. | 16.08. 26.08. | 26.08. 05.09. | 05.09. 15.09. | 15.09. 25.09. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tip smeštaja | Broj noći Usluga | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
1/2 STD | najam | 108 | 178 | 194 | 233 | 266 | 266 | 266 | 244 | 167 | 156 | 125 |
1/3 STD | najam | 103 | 167 | 178 | 200 | 222 | 222 | 222 | 189 | 156 | 145 | 114 |
1/3 APP economy | najam | 108 | 161 | 172 | 194 | 205 | 205 | 205 | 183 | 150 | 139 | 114 |
1/4 APP economy | najam | 108 | 156 | 167 | 189 | 200 | 200 | 200 | 178 | 145 | 134 | 108 |
1/3 DPL | najam | 114 | 172 | 194 | 211 | 216 | 216 | 216 | 194 | 167 | 156 | 114 |
1/4 DPL | najam | 114 | 167 | 189 | 205 | 211 | 211 | 211 | 189 | 161 | 150 | 114 |
Legenda tabele: STD (studio) – smeštajna jedinica sa jednom prostorijom; APT (apartman) – jedna spavaća soba i izdvojena kuhinja ili dve spavaće sobe od kojih je u sklopu jedne od njih kuhinja; DPL (duplex) – smeštajna jedinica sa dve odvojene spavaće sobe i kuhinjom izdvojenom od spavaćeg dela; APT ECONOMY – economy apartman se sastoji od dve odvojene prostorije a kupatilo i kuhinja su izdvojeni iz smeštajne jedinice.
Vila Summer Dream | Termin boravka | 07.06. 17.06. | 17.06. 27.06. | 27.06. 07.07. | 07.07. 17.07. | 17.07. 27.07. | 27.07. 06.08. | 06.08. 16.08. | 16.08. 26.08. | 26.08. 05.09. | 05.09. 15.09. | 15.09. 25.09. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tip smeštaja | Broj noći Usluga | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
1/2 STD | najam | 88 | 138 | 154 | 193 | 226 | 226 | 226 | 204 | 127 | 116 | 105 |
1/3 STD | najam | 83 | 127 | 138 | 160 | 182 | 182 | 182 | 149 | 116 | 105 | 94 |
1/3 APP economy | najam | 88 | 121 | 132 | 154 | 165 | 165 | 165 | 143 | 110 | 99 | 94 |
1/4 APP economy | najam | 88 | 116 | 127 | 149 | 160 | 160 | 160 | 138 | 105 | 94 | 88 |
1/3 DPL | najam | 94 | 132 | 154 | 171 | 176 | 176 | 176 | 154 | 127 | 116 | 94 |
1/4 DPL | najam | 94 | 127 | 149 | 165 | 171 | 171 | 171 | 149 | 121 | 110 | 94 |
Legenda tabele: STD (studio) – smeštajna jedinica sa jednom prostorijom; APT (apartman) – jedna spavaća soba i izdvojena kuhinja ili dve spavaće sobe od kojih je u sklopu jedne od njih kuhinja; DPL (duplex) – smeštajna jedinica sa dve odvojene spavaće sobe i kuhinjom izdvojenom od spavaćeg dela; APT ECONOMY – economy apartman se sastoji od dve odvojene prostorije a kupatilo i kuhinja su izdvojeni iz smeštajne jedinice.
ARANŽMAN OBUHVATA:
– prevoz autobusom turistička klase (audio/video oprema, AC), na relaciji Beograd-Vrasna Paralija-Beograd (ukoliko je paket aranžman koji obuhvata smeštaj i autobuski prevoz),
– smeštaj na bazi 10 ili 7 noćenja u izabranom objektu i tipu smeštaja,
– usluge predstavnika agencije/inopartnera organizatora smeštaja i boravka.
ARANŽMAN NE OBUHVATA:
– prevoz autobusom turistička klase (audio / video oprema, AC), na relaciji Beograd-Vrasna Paralija-Beograd (ukoliko je aranžman sopstvenim prevozom),
– međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
– obaveznu boravišnu taksu po odluci grčkih vlasti,
– fakultativne izlete,
– individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu napomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta ili boravka u vili.
BORAVIŠNA TAKSA:
Od 01.01.2018. godine, odlukom Vlade Republike Grčke, naplaćuje se obavezna boravišna taksa u iznosu od 0,5 eur do 5 eur dnevno (u zavisnosti od lokalne kategorizacije smeštajnog objekta) po smeštajnoj jedinici. Plaćanje se vrši pri dolasku u objekat, na licu mesta vlasniku kuće ili predstavniku/inopartneru.
POPUSTI I DOPLATE – SMEŠTAJ:
– Dete od 0 do 2 godina u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
– Dete od 2 do 7 godina na zajedničkom ležaju uz pratnju dve punoplative osobe plaća cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
– Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
– Dete do 12 godina uz dve punoplative osobe, na pomoćnom ležaju ostvaruje popust od 20% na cenu aranžmana, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli;
– Odrasla osoba na pomoćnom ležaju ostvaruje popust od 15% na cenu aranžmana, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli.
– Doplata za 1/1 studio/apartman – 70% od cene paket aranžmana.
Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.
– U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% od druge smene.
Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.
CENA AUTOBUSKOG PREVOZA – VRASNA PARALIJA:
Povratna autobuska karta za odrasle – 55 eur;
Povratna autobuska karta za decu do 12 godina – 45 eur;
Cena autobuske karte u jednom pravcu za odrasle – 45 eur;
Cena autobuske karte u jednom pravcu za decu do 12 godina – 40 eur.
DESTINACIJA | CENA TRANSFERA IZ BEOGRADA |
HALKIDIKI, PARALIJA, VRASNA | 90 € |
TASOS | 110 € ( DOPLATA ZA TRAJEKT 10 €) |
VOLOS ( SKIJATOS) | 110 € ( DOPLATA ZA TRAJEKT 35 €) |
KRF | 120 € ( DOPLATA ZA TRAJEKT 20 €) |
*Cene su izražene po osobi, a odnose se na povratni transfer
POPUSTI ZA DECU ZA MINIBUS PREVOZ:
Prvo dete do 12 godina ostvaruje popust 20%
Drugo dete do 12 godina ostvaruje popust 30%
Treće dete do 12 godina ostvaruje popust 50%
*Popusti važe u pratnji dve punoplative osobe i odnose na cenu bez trajekta.
DOPLATE ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA (MINIBUS PREVOZ):
Novi Sad, Vršac i Kraljevo – 15 €
Pančevo – 5 €
Kragujevac – 10 €
Valjevo, Gornji Milanovac, Čačak – 20 €
Užice – 30 €
Trstenik, Kruševac – bez doplate
POPUSTI ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA (MINIBUS PREVOZ):
Niš, Leskovac, Vranje – 10 €
Vila Summer Dream je kuća smeštena u mestu Vrasna Paralija na samoj obali Egejskog mora sa direktnim pogledom na more sa zajedničke terase ( iz 1/2 studija ne postoji direktan pogled na more, dok apartmani imaju direktan pogled na more ). Na samo 50 m od vile nalazi se mali supermarket koji je dobro snabdeven namirnicama i svežim pecivima. Veliki market Lidl se nalazi na oko 700 m udaljenosti od vile. U blizini smeštaja, uz obalu se nalazi veliki broj restorana, taverni, kafea, igraonica za decu a do susednih mesta se lako stiže šetnjom uz obalu. Vila u svom sastavu ima dvokrevetne i trokrevetne studije, četvorokrevetne apartmane, četvorokrevetni economy apartman kao i četvorokrevetni dupleks, raspoređene u prizemlju i na prvom spratu.
PEŠKIRI – DA
WiFi – DA
PARKING – DA
KLIMA – DA – klima se doplaćuje na licu mesta 3 eur po danu/sobi.
Struktura:
1/2 STD – Dvokrevetni studio u svom sastavu ima ležajeve za određeni broj osoba, kuhinjski deo (frižider, štednjak sa dve ringle i posuđe za odgovarajući broj osoba), AC, TV, kupatilo TWC. Terasa sa garniturom za sedenje i direktnim pogledom na more se nalazi prekoputa studia i do nje se dolazi hodnikom.
1/2+1 STD – Dvokrevetni studio u svom sastavu ima ležajeve za određeni broj osoba i jedan pomoćni ležaj (fotelja na rasklapanje), kuhinjski deo (frižider, štednjak sa dve ringle i posuđe za odgovarajući broj osoba), AC, TV, kupatilo TWC. Terasa sa garniturom za sedenje i direktnim pogledom na more se nalazi prekoputa studia i do nje se dolazi hodnikom.
1/3 STD – Trokrevetni studio u svom sastavu ima ležajeve za određeni broj osoba, kuhinjski deo (frižider, štednjak sa dve ringle i posuđe za odgovarajući broj osoba), AC, TV, kupatilo TWC. Terasa sa garniturom za sedenje i direktnim pogledom na more se nalazi prekoputa studia i do nje se dolazi hodnikom.
1/4 APT ECONOMY – Sastoji se od dve odvojene spavaće sobe sa brojem ležajeva za predviđeni broj osoba. Jedna od soba ima izlaz na terasu koja ima direktan pogled ka moru. Kuhinja i kupatilo (TWC) su fizički odvojeni i nalaze se prekoputa spavaćih soba.
1/4 DPL – Četvorokrevetni dupleks u svom sastavu poseduje dve odvojene spavaće sobe, kuhinjski deo (frižider, štednjak sa dve ringle i posuđe za odgovarajući broj osoba) i kupatilo TWC koji su izdvojeni od spavaćeg dela, AC, TV. Jedna od soba ima izlaz na terasu sa garniturom za sedenje i ima direktan pogled ka moru.
*Grčki standard za singl krevet je 75x185cm, za francuski krevet 120x185cm, za pomoćni ležaj 65x175cm
*Kuhinje u apartmanima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su samo za pripremanje laganih obroka. Ukoliko planirate pripremanje raznovrsnijih i obilnijih obroka, predlažemo da ponesete dodatnu šerpu, veliki nož, kuhinjsku krpu, kutlaču i sl.
*Internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora
*Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže
*Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera
Vrasna Paralia je primorsko mesto koje se nalazi u regiji Sv.Đorđa u istočnom delu Grčke između jezera Volvi i zaliva Strimonikos, na oko 80 km od Soluna. Samo mestašce je pozicionirano između letovališta Nea Vrasne i Stavrosa koji su u neposrednoj blizini. Plaža je veoma široka, duga i peščana. Oko obale i na morskom dnu je sitan šljunak. Godinama unazad plaža je nagrađivana “Plavom zastavom” za uređenost, čistoću i kvalitet vode. U Paralia Vrasni postoje supermarketi, restorani i pekare, a mali trg se nalazi odmah uz plažu. Velike šume, maslinjaci, bogata flora, palme, oleandri, cveće, veoma fin pesak i kristalno čisto more karakterišu mesto Paralia Vrasna. Ovo mesto preporučujemo za letovanje porodica sa decom.
PROGRAM PUTOVANJA:
1.dan – Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli iz Beograda oko 20:00 h sa 25.maja kod SPRC „Milan Gale Muškatirović“, sastanak putnika u 19:30 h. Putovanje autoputem Beograd-Niš sa usputnim pauzama i prijemom putnika na određenim stajalištima. Nastavak putovanja preko Makedonije (ili Bugarske) i Grčke, sa kraćim usputnim zadržavanjem radi obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2.-11.ili (2.-8.) dan – Dolazak na destinaciju u prepodnevnim satima i smeštaj u izabrane objekte, posle 14:00 h (po lokalnom vremenu).
Boravak na bazi izabrane usluge.
12.ili (9.) dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 h (po lokalnom vremenu). Slobodno vreme do polaska autobusa za Srbiju. Prijem putnika u dogovoreno vreme (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Polazak za Beograd.
13. ili (10.) dan – Dolazak u Beograd na 25. maja kod SPRC „Milan Gale Muškatirović“, u ranim jutarnjim satima. Kraj usluga.
AUTOBUSKI PREVOZ:
Polazak autobusa je dan ranije od datuma naznačenog u tabeli: iz Beograda – sa 25.maja kod SPRC „Milan Gale Muškatirović“ oko 20:00 h, a iz Niša – sa parkinga kod Tempa oko 23:00 h.
Postoji mogućnost organizovanizovanja transfera:
– iz Novog Sada – sa parkinga hotela “Sajam”, sa polaskom u 18:00 h – uz doplatu od 20 eur po osobi.
Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 10 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!
Za polaske iz Niša, Leskovca i Vranja cena autobuskog prevoza se umanjuje za 10 eur po osobi.
Povratak sa destinacije je poslednjeg dana boravka sa dogovorenog mesta u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Za tačno vreme povratka, putnici se moraju informisati kod predstavnika agencije ili inopartnera, na dan polaska u toku prepodnevnih časova.
Prevoz se obavlja turističkim autobusima (klima, audio i video oprema). Sedišta nisu numerisana i prevoznik zadržava pravo da napravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli prevoznik (uzimajući u obzir trudnice,
porodice sa malom decom, starija lica , kao i vreme uplate). Sva deca moraju imati svoje sedište, u skladu sa važećim zakonskim normama.
CENA AUTOBUSKOG PREVOZA – VRASNA PARALIJA:
Povratna autobuska karta za odrasle – 55 eur;
Povratna autobuska karta za decu do 12 godina – 45 eur;
Cena autobuske karte u jednom pravcu za odrasle – 45 eur;
Cena autobuske karte u jednom pravcu za decu do 12 godina – 40 eur.
PREVOZNIK:
Preduzeće Omnibus je organizator i glavni/primarni prevoznik putnika, koji preko Jungman Travel-a d.o.o. rezervišu prevoz,
odnosno autobusku kartu za prevoz do/od mesta u kome su rezervisali smeštaj preko posredničke agencije Jungman Travel d.o.o.
Zaustavljanje autobusa, radi usputnih odmora, predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Prevoznik određuje mesta pauza kao i njihovu dužinu.
Moguća priključenja i izlasci putnika su moguća isključivo na autobuskim stajalištima ili propisno obeleženim površinama na kolovozu, namenjena za zaustavljanje autobusa radi ukrcavanja i iskrcavanja putnika, utovara i istovara prtljaga. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci zbog ulaska i izlaska putnika.
Putnik je obavezan da dva dana pre početka putovanja u agenciji proveri tačno vreme i mesto polaska autobusa. Prevoznik zadržava pravo da uz saglasnost putnika predmetni prevoz realizuje u saradnji sa drugim prevoznikom, koji ima isti, ili sličan program, uz obavezno poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program prevoza ili samo neke elemente programa prevoza, kao što su transferi i drugo.
SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dva dana pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera, kao i ime i kontakt telefon predstavnika/inopartnera (Mayak Travel Service) radi lakšeg pronalaženja objekta u kom je rezervisao smeštaj. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i drugo kod nadležnih organa (AMSS, Mup R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke). U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje dan ranije. Predstavnik agencije nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice, ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice. Za sve stranke koje koriste sopstveni prevoz, bez obzira kako i kada su uplatile kompletan aranžman, vaučer, odnosno dokument o pravu da koriste rezervisani i uplaćeni smeštaj, biće izdat najranije 7 dana pre početka putovanja.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
Cene su izražene u evrima, a plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, u skladu sa sledećim uslovima:
– 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak u mesečnim ratama, tako da aranžman bude isplaćen najkasnije 15 dana pre datuma početka korišćenja usluge
– uplata kompletne cene rezervisanog smeštaja i prevoza prilikom rezervacije. Agencija će prilikom uplate smeštaja u celosti odobravati povremeno popust koji će za svaki konkretan period biti naknadno objavljen (akcijske cene, sajmski popust, i drugo.)
– platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja
– 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do 20.decembra 2021. godine – bez uvećanja, koji se deponuju odmah prilikom potpisivanja ugovora o putovanju.
– 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak putem overene administrativne zabrane (firmi sa kojima agencija i prevoznik imaju potpisan ugovor), u jednakim mesečnim ratama do 20.decembra 2021. godine – bez uvećanja (formular administrativne zabrane korisniku izdaje organizator putovanja).
Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
NAPOMENE:
– putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00 h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju do 09:00 h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
– peškiri nisu sastavni deo opreme svake smeštajne jedinice, kao ni sredstva za održavanje higijene u toku boravka gostiju.
– fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove soba/studija/apartmana kojima objekat raspolaže.
– posteljina se menja na 5 dana (gosti dobijaju čistu posteljinu, po dogovoru sa vlasnikom vile u određeno vreme, koju sami menjaju).
– grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-145cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm i veličina varira od vile do vile, pa nekada i od smeštajne jedinice do smeštajne jedinice.
– čajne kuhinje u svim apartmanima i studijima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom za predviđen broj gostiju i pogodne su za pripremanje laganih obroka, bez mogućih spremanja i kuvanja zahtevnijih kombinacija i količina.
– korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu smeštaja, već se plaća na licu mesta, po dogovoru sa vlasnikom vile.
– objekti u Grčkoj uglavnom koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima u toku dana.
– putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u vili ili kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer.
– u svakoj vili iz ponude postoji oglasna/info tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenja
(tel. predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka/dežurstava, tel. lekara i sl.).
– jačina signala interneta (WiFi), brzina i kvalitet protoka i povezivanja, kao i stabilnost mreže zavisi isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samoj vili, letovalištu i regiji, kao i od drugih faktora.
– predstavnik agencije, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
– u slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće od smeštajne jedinice.
– organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu, vremena polazaka i sl.) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike i sl.).
– organizator putovanja tokom čitavog trajanja putovanja-aranžmana ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenata, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima.
– na putovanje mogu da idu putnici koji poseduju crveni biometrijski pasoš. O uslovima ulaska u zemlje EU (dokumenta, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju i sl.) potrebno je informisati se na sajtu delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi/konzulatu zemlje u koju se putuje ili kroz koju se prolazi.
– organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulazak na teritoriju EU.
– putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze.
– maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati ovrerenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara, ili u sudu i opštini, ukoliko to one overavaju.
– potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
– za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
– first i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne
kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
– agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
– u slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
– agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni
redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
– agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
– u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji
sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).